1.1.2. Une histoire de vache

Tout ce qui est dit au-dessus, est pour seul but d’être impressionnant, c’est le rôle de préface.

En réalité, par ce petit projet d’un dictionnaire des sinogrammes, je n’ai nullement l’intention d’être un redresseur des torts, je voulais tout d’abord essayer de ne pas me perdre dans un monde de dix milles sens, et de trouver mon propre vocabulaire; et en autre, ne pas orienter les autres dans un mauvais sens, pour respecter l’adage de Confucius qui vient d’être cité ci-avant :

« Un honnête homme ne se prononce jamais sur ce qu’il ignore. »

Depuis plus de 2 ans, je donne des cours de chinois tous les samedis à l’Ecole chinois de Liège, aux élèves de niveau intermédiaire HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi- Examen de niveau de chinois), et un jour, une élève m’a failli supplanter par une question spontanée sur le lien logique entre les différents caractères composés d’une même clé.

Avant de vous raconter les détailles de cette anecdote, je dois m’attarder un peu pour donner un aperçu de la règle de formation des caractères chinois.

Comme la clé d’un sinogramme est souvent considérée comme un radical sémantique, par exemple :

la clé 女nǚ (femme, fille) par ajout d’un autre caractère à côté ou au dessus, compose toute une série de nouveau caractères, par exemple:

règle de base de formation des sinogrammes
sinogramme Clé ajout pinyin phone d'ajout sens d'ajout sens de sinogramme
cheval mère
năi năi alors, en suite grand-mère,mamelle
jiĕ qiĕ enplus, bientôt grande-sœur
mèi wèi pas encore,presque sœur cadette
miào shào jeune, petit subtile
hūn hūn crépuscule ; perdre mariage
fáng fāng orient(ation), méthode nuire,empêcher
      prononciation similaire signification peu relationnelle

On a remarqué que la clé ne s’occupe que de classer les sinogrammes par leur radical sémantique, et en même temps, leur donne un sens, le mot « sens » ici indique une direction mais pas une signification.

La partie d’ajout, appelée communément le radical phonétique apporte au nouveau caractère une prononciation identique sinon similaire, mais en revanche, elle perd sa propre signification.

Dans les 7 caractères de clé 女nǚ (femme, fille) ci-dessus, leur sens a peu de relation avec leur élément phonétique correspondant à part 婚 (hūn le mariage) où son radical phonétique 昏 (hūn) signifie aussi « perdre » que les chinois ont coutume de se moquer l’état éperdu des nouveaux mariés.

On reviendra plus en détaille sur ce méli-mélo de son et signe dans le chapitre suivant, je commence à raconter mon anecdote, malgré que celle-ci soit aussi fade et futile que les exemplaires ci-dessus.

La question posée par l’élève est justement sur le lien logique des différents caractères composés d’une même clé.

Le manuel de cours nous donne toujours quelques caractères de même clé pour qu’on s’y habitue, et cette fois-ci, nous avons eu affaire avec un radical « vache » :

牛(niú) bovin.

Les caractères exemples que le manuel donne sont comme suit :

règle règle de base de formation des sinogrammes
hanzi pinyin radical radical 2 signification
shēng vie, naissance
牺 ,犧 西,羲 sacrifice, victime
spécial
láo geôle, prison

La question posée est « pourquoi « 生 la vie », « 牺 la sacrifice», « 特 spécial» et « 牢 la prison » comportent tous un radical 牛 (niú) la vache ».

J’ai dû jongler avec toutes mes connaissances sur la Chine antique concernant les origines de la civilisation chinoise ainsi que les Rites, les Écritures, vu que ces quatre caractères chinois dont leur sens actuel dans les dictionnaires n’a plus vraiment de lien logique.

J’ai pu établi un lien étymologique en donnant le sens d’origine de ces caractères.

hanzi pinyin radical radical 2 sens actuel étymologie
shēng vie, naissance veau arrivé sur terre
牺 ,犧 西,羲 sacrifice, victime buffle destiné aux sacrifices
spécial buffle sélectionné aux sacrifices et élevé au temple
láo geôle, prison geôle réservé au buffle de sacrifice

Pour conclure, je leur avait dit que la formation de ces caractères est lié au modèle agricole de la civilisation chinoise , et si c’était un peuple nomade ou pastoral aurait inventé ces idéogrammes, ils les feraient porter le radical 羊 (yáng, mouton).

Sans oublier que le caractère 犧(xi, sacrifice, simplifié en 牺), a toujours garder le radical 羲(xi , le nom de l’ancêtre chinois, le premier de 3 Augustes, 伏羲 fuxi, l’inventeur de l’élevage et des sacrifices , des Rites, du mariage et les première forme d’écriture : les hexagrammes basés sur un système binaire.

Comme un éclair, la rencontre aléatoire de ces quelques mots : l’écriture, le chinois, le système binaire, le mariage, a flashé ma mémoire, donnant ainsi l’idée de mon petit projet informatique : le dictionnaire sinogramme.

N’est ce pas là une histoire de vache.